Stylist/スタッフ selected
  1. Stylist/スタッフ selected
  2. Services/メニュー selected
  3. Select Date and Time
  4. Confirm Booking
  5. Booking Complete

We are an English friendly salon!

Daisuke Hamaguchi(浜口大介)
<Managing Director>
Mr Hamaguchi is the founder of Hair Salon NALU, Tokyo.
He is responsible for the introducing his distinctive brand of skilled techniques, warm services, and Japanese hospitality from Tokyo to Malaysia and Singapore, through Number76.
Eriko Sunada(砂田恵理子)
<Stylist> Japanese Speaker
美容師歴20年以上。
男女問わず、再現性の高いカットが得意。 また一児のママさん美容師、いつでも仕事と子育てに一生懸命。 忙しくて、なかなか時間の取れないママさんを応援しています。なんでも相談して下さい。

<Japanese Speaker>
With 20 years in the industry, for both male and female, Eriko can create easily-maintained styles that can be simply reproduced to its salon results even at home. As a mother, she gives her best to support busy moms in their hectic days from the aspect of style and beauty.


Yoshiatsu Iijima(飯島禎篤)
<Stylist> Japanese Speaker
トレンドを意識しつつも作り込まないナチュラルなスタイルをお客様へ提案します。 特にシルエットと質感にこだわった収まりの良いパーマが得意です。

<Japanese Speaker>
Yoshi aims to create natural hairstyles that take inspiration from the latest trends with his 15 year of experience at the finest salons of Tokyo. He consults in detail to produce beautifully permed styles with the right volume and texture for the perfect silhouette that complements your features.
Yurina Gomi(五味由理奈)
<Stylist> Japanese Speaker
私のモットーは、「いつも笑顔で」皆さんを笑顔にする時間作りを心がけています。趣味は舞台鑑賞、博物館、個展巡り。ここで得た刺激を日々のサロンワークに活かしています。得意な技術は顔の形、バランスを考えたベリーショートとボブスタイル。

<Japanese Speaker>
With 14 years of experience, Yurina is always seen with a smile; ever ready to share her infectious joy with anyone. Inspired by her interest in art, exhibitions, and stage plays, she aims to achieve a perfectly balanced hairstyle for each individual, especially with short and bob styles.


Erika 《English Speaker 》
<English speaker /International Hair stylist>
某都内サロンで店長歴任。
美容師歴約30年以上。
アメリカのヘア−サロンで勤務経験有り。
全てのお客様に喜んでいただける様に男性女性年齢問わず幅広く、担当させて頂きます。

I worked as store manager at a salon in Tokyo.
I have been a hairdresser for over 30 years.
I have experience working at a hair salon in the United States.
I will be in charge with wide range of men and women regardless of age to please the above customers.

Tomoyuki Takeda (武田 智幸)
<Stylist> Japanese Speaker
Natsumi (Freelance)《English Speaker 》
<English Speaker Stylist>
海外での経験を活かしたクオリティの高い技術とコミュニケーションには自信があります。エッジのきいたカットやカラーはお任せ下さい。お客様本来の美しさを引き出すお手伝いをさせていただきます。

With past experiences working in the UK, Natsumi smoothly communicates in English as she skillfully plays with edgy cuts and creative colours. She sets her sights on discovering the best hair style that can bring out every individual’s natural beauty.

Arisa (Freelance)《English Speaker 》
《English Speaker 》
東京、カナダ、ロンドンで世界各国のお客様のヘアーを担当。カウンセリング重視し、お客様ひとり一人に合わせたスタイルを提供させて頂きます。ハイライト、バレイヤージュが得意です。
ロンドンやパリコレクションなどのショーのバックステージでも活躍。
《English Speaker 》
In 2014, Arisa had moved to Toronto Canada to challenge herself in her profession as a hairstylist. Since then She has built her career and skills in NY and London as well. Also, participated in many other events such as London and Paris Fashion week.
She likes creating the original hairstyle for each customer, especially balayage and highlights.

Shin (Freelance)《English Speaker 》
<English speaker /International Hair stylist>
親愛なるお客様へ! Vidal Sassoon や Sanrizz Hair Dressingのサロン、パリのサロンで働いた後、ニューヨークでサロンやファッションフォト、ファッションウィークのバックステージを経験。豊富な経験を活かし、国籍や民族を問わずお仕事ができます。
NYのファッションとパリのエッセンス、ロンドンの基本的なカットテクニックを取り入れた最高のヘアカットとヘアカラーとバレイヤージュを提供します(私はエクステとパーマ/デジタルウェーブは提供できません)。
私はあなたに会えるのを待っています! みんなが幸せになれることを楽しみにしています。 よろしくお願いします

To Dear Customers ! I worked in salons in Vidal Sassoon and Sanrizz
Hair Dressing and Paris salons, and then worked at salon and Fashion Photo and back stage of Fashion Week experience in New York City.
I am able to work with all nationalities and ethnicities, making full useof my lot of experience.
I will provide you with my best haircut and hair color and Balayage with NY’s Fashion and essence of Paris and basic cutting techniques London (I can not provide you hair extensionand permanent wave /Digital wave ) .
I’W waiting for meet you ! I am looking forward to making everyone happy. Best regard
Miyu (遠間美絵子)《English Speaker 》
<Stylist> eyebrows specialist
都内美容室で19年勤務後、マレーシアNumber76での2年間の経験を生かし、沢山の人を幸せにできる美容師になりたいと思っています。手入れがしやすく軽やかなロングヘア、ボブスタイルが得意で、ヘアセット&着付けはコンテスト受賞歴多数あります。ネコ好き、料理、ハンドメイド、workout、マッサージが趣味です。

<English Speaker Stylist>
After working for a hairdresser in Tokyo for 19 years, I experienced number 76 in Malaysia for 2 years,and would like to became a hairstylist that makes many people happy. I'm good at in easy-care and light long hairstyle, and Bob's hairstyle, and has receive many contest awards for hair sets & Kimono dressing.
I like cats and my hobbies are cooking, handmade, workout and massage.
Any Hair Stylist (指名無し)
We may become a Japanese-speaking stylist, so If you would like English-speaking staff, please nominate an English-speaking stylist the above.
日本語対応のスタイリストになる場合がございますので英語対応のスタッフをご希望の方は上記の英語対応スタイリストをご指名ください。